Kapitel 15
Seite 136
marschieren - to march
die Polizeiwache - police station
melden - to notify
geschehen - to happen
ergänzen - to add, supplement
der Bericht - report
die Tinte - ink
sich anschließen - to join
die Rübe - literally turnip, figuratively head
gespannt – curious
knurren - to groan
rauskriegen - to find out
augenblicklich - temporary, current
die Ausweispapiere (plural) - identification documents
Seite 137
lügen - to lie
sich erkundigen - to inquire
verschwinden - to disappear
jawohl - yes sir
düster - gloomily
aufheben - to pick up
der Schwindler - liar
vollzählig - complete; here: not all of the money
unterdessen - meanwhile
das Ei - an egg
Seite 138
auf freien Fuß setzen - to release (a prisoner)
zugeben - to admit
geschäftlich - business-related activities
erledigen - to settle
fassen - to take, to arrest
besorgt - anxiously
flüstern - to whisper
die grüne Minna - police car
borgen - to lend
verflachen - to reveal
klingen - to sound
Seite 139
schriftlich - written
fortgondeln – here: to continue driving
sich rühren - literally to stir, here: to be bothered
mitteilen - to share information
die Jagd - the hunt
Seite 140
drollig - funny, odd
die Rührung – emotion
kauen - to chew
Jacke wie Hose - whatever; it doesn’t matter
Seite 141
hübsch - pretty, lovely
purzeln - to trip over smth
haarklein - in great detail
atmen - to breathe
befreit - relieved
vorsichtig - carefully
klauen - to steal
Seite 142
begeistert - enthusiastically
das Vergnügen - a pleasure
das Ass - ace
aus Pfefferkuchen sein - lit. to be made of gingerbread
qualmen - to exhale (cigarette smoke)
Seite 142:
der Erkennungsdienst -- fingerprinting
bestrafen (bestraft) -- to punish (punished)
der Verbrecher -- criminal
Seite 143:
klopfen -- to knock
Außendienst -- field work
Seite 144:
der Großherzog -- Grand Duke
das Gefängnis -- prison
sperren -- to lock
entsinnen -- to remember
Seite 145:
ehrgeizig -- ambitious
allerlei -- all sorts of things
Seite 147:
verfrachten -- to ship / transport
der Prachtkerl -- great person
Seite 148:
die Etage -- floor / story
Seite 136
marschieren - to march
die Polizeiwache - police station
melden - to notify
geschehen - to happen
ergänzen - to add, supplement
der Bericht - report
die Tinte - ink
sich anschließen - to join
die Rübe - literally turnip, figuratively head
gespannt – curious
knurren - to groan
rauskriegen - to find out
augenblicklich - temporary, current
die Ausweispapiere (plural) - identification documents
Seite 137
lügen - to lie
sich erkundigen - to inquire
verschwinden - to disappear
jawohl - yes sir
düster - gloomily
aufheben - to pick up
der Schwindler - liar
vollzählig - complete; here: not all of the money
unterdessen - meanwhile
das Ei - an egg
Seite 138
auf freien Fuß setzen - to release (a prisoner)
zugeben - to admit
geschäftlich - business-related activities
erledigen - to settle
fassen - to take, to arrest
besorgt - anxiously
flüstern - to whisper
die grüne Minna - police car
borgen - to lend
verflachen - to reveal
klingen - to sound
Seite 139
schriftlich - written
fortgondeln – here: to continue driving
sich rühren - literally to stir, here: to be bothered
mitteilen - to share information
die Jagd - the hunt
Seite 140
drollig - funny, odd
die Rührung – emotion
kauen - to chew
Jacke wie Hose - whatever; it doesn’t matter
Seite 141
hübsch - pretty, lovely
purzeln - to trip over smth
haarklein - in great detail
atmen - to breathe
befreit - relieved
vorsichtig - carefully
klauen - to steal
Seite 142
begeistert - enthusiastically
das Vergnügen - a pleasure
das Ass - ace
aus Pfefferkuchen sein - lit. to be made of gingerbread
qualmen - to exhale (cigarette smoke)
Seite 142:
der Erkennungsdienst -- fingerprinting
bestrafen (bestraft) -- to punish (punished)
der Verbrecher -- criminal
Seite 143:
klopfen -- to knock
Außendienst -- field work
Seite 144:
der Großherzog -- Grand Duke
das Gefängnis -- prison
sperren -- to lock
entsinnen -- to remember
Seite 145:
ehrgeizig -- ambitious
allerlei -- all sorts of things
Seite 147:
verfrachten -- to ship / transport
der Prachtkerl -- great person
Seite 148:
die Etage -- floor / story